Usage examples of "kalmasına izin" in Turkish with translation to Russian

<>
Kalmasına izin verecek, biliyorsun. Она ведь позволит ей остаться.
Bizde kalmasına izin ver. Позволь оставить у себя.
Onun pazartesiye kadar burada kalmasına izin vermem. Я не оставлю ее здесь до понедельника.
Umarım, bunun yanına kalmasına izin vermezsin. Надеюсь, вы это так не оставите.
O şeyin üzerinde kalmasına izin veremezsin. Нельзя оставлять на тебе эту штуку.
Burada kalmasına izin vermedin mi? Вы не разрешили ему остаться?
Kalmasına izin verirseniz bu kavga bir kaçma girişimine dönebilir. Пусть остается, но потасовка могла быть попыткой побега.
Serbest kalmasına izin mi vereceksiniz? Вы просто разрешите ему уйти?
Beacon'da kalmasına izin vermedi. - Ne zaman? Не дал ей переночевать в "Маяке".
Yaşadığı trajedi yüzünden kalmasına izin veriyorum. Я позволил ему остаться из-за трагедии.
Bu kilisenin karanlık çağlara mahkûm kalmasına izin vermeyeceğim. Benim sevecen ruhuma zarar vermesine izin vermeyeceğim. Я не позволю ей удерживать этот приход в средневековье и убить во мне дух сочувствия.
O şeyin hayatta kalmasına izin veremem. Я не могу позволить ему жить.
Yani onların burada kalmasına izin verdiniz fakat bize söyleyecek bir şeyiniz yok mu? Так ты позволил им остаться здесь, но вы не можете что-нибудь рассказать?
Lütfen Ho Nam'ın kalmasına izin verin. Прошу, позвольте Хо Наму остаться.
Bunun yaşlı hergelenin yanına kâr kalmasına izin veriyor. Он позволит старому козлу выйти сухим из воды.
Michael, biz yokken burada birinin kalmasına izin mi verdin? Майкл, ты кого-то оставлял здесь, пока мы отсутствовали?
Uzlaşma jesti olarak, tabloların Belvedere'de kalmasına izin veriyorum. В знак примирения я готова оставить картины в Бельведере.
Çok geçe kalmasına izin verme. Не давай ему засиживаться допоздна.
Sanırım biraz daha güneşin altında kalmasına izin vereceğim. Думаю дать ему посидеть на солнце ещё немного.
Şirket, onun elinde bagajıyla burada kalmasına izin vermez. Наша компания не позволит ему трястись в багажном отделении!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!