Beispiele für die Verwendung von "kapalı veranda" im Türkischen

<>
Diğer taraftan Japon hükümetinin nükleer güç santrallerini yeniden başlatma hareketlerine rağmen, Japonya'da tüm nükleer santraller kapalı durumda. Кроме того, несмотря на желание правительства перезапустить АЭС, все атомные электростанции Японии остаются закрытыми.
Arka veranda da boş. На заднем крыльце тоже.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Bu veranda çok romantik. На веранде так романтично.
Kapalı mı açık mı? Он включен или выключен?
Ev eski, veranda gıcırdıyor. Дом старый, крыльцо скрипит.
Neden gücün kapalı değil? Почему ты не выключена?
Cennetin bir yerlerinde altında ölü bir kadın gömülü bir veranda var. Где-то в раю есть веранда, на которой сидит старая дама.
Wall Street menfezi, inşaat yüzünden kapalı. Водосток на Уолл Стрит закрыт на реконструкцию.
Bir tane veranda yapmalıyız. Нам надо построить крыльцо!
Pencereler kapalı, perdeler çekik. Окна закрыты, шторы опущены.
Marilyn, veranda lambasını sen mi söndürdün? Мэрилин, ты выключила свет на крыльце?
Evet, tamam. Kapalı levhası asılı. Табличка "закрыто" уже висит.
Wade ile Joelle yine veranda da öpüşüyorlar mıydı? Уэйд и Джоэль опять занимались сексом на крыльце?
Bay Sulu ve Bay Chekov bunları gözleri kapalı yapardı. Сулу и Чехов сделали бы это с закрытыми глазами.
Sanki veranda daha büyüktü. Эта веранда была больше!
Tesisat deposu olarak listelenmiş ama son aydır kapalı. Записано как водопроводный узел, закрытый последние месяцев.
Bu bir veranda değil, hayatım. Это не веранда. - Нет...
Duşumu gözüm kapalı almak zorunda kalıyorum. В душ хожу с закрытыми глазами.
Ben sadece eve dönmeni bekleyen bir veranda lambasıyım. Я просто свет на крыльце, ожидающий тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.