Exemples d’usage de "kez daha" en turc avec traduction en russe

<>
Ray, sizi bir kez daha görürse eğer, ikinizi de öldürür. Если Рэй ещё раз увидит кого-либо из вас, он вас убьёт.
Son bir kez daha kullanacağım. Я последний раз ей воспользуюсь.
Bayırı son bir kez daha kontrol edeceğim. Сейчас в последний раз пройдусь по гребню.
Ve bir kez daha Keşiş topu Trojan'a attı... И вот снова, Монк подаёт мяч Трояну...
Hayatım bir kez daha lazanya sayesinde kurtuldu. И снова моя жизнь спасена чудотворной лазаньей.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Yakında Sarah Jane Smith'le bir kez daha savaşacağım. Скоро я снова столкнусь с Сарой Джейн Смит.
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Bir kez daha Tanrı seni bağışlar. И в другой раз. Бог простит.
Kendimi kaybedip, sana bir kez daha vuracağım. Я потеряю голову и ударю тебя еще раз.
Bir kez daha farklılık ortadan kaldırılmalı ve birlik tekrar sağlanmalı. И вновь различие должно быть уничтожено, а единство восстановлено!
seni son bir kez daha dinleyeceğim, ama işe yaramaz ise.. Я послушаю тебя в последний раз. Но если это не сработает..
Bunu bir kez daha konuşamaz mıyız? Мы можем вернуться к этому разговору?
Liv, seni bir kez daha hayal kırıklığına uğratmayacağım. Лив? Я не подведу тебя на этот раз.
O gece bir kez daha öldüm. Я умер снова в ту ночь.
Bir kez daha çuvallamak istemiyoruz. Мы не хотим новую ошибку.
Sizi son bir kez daha görmeyi isterdi. Она хотела встретиться с вами последний раз.
Seni bir kez daha kurtaramam. Сколько раз можно тебя спасать!
Bir kez daha hanımlar. Еще раз, девочки.
Şimdi bir kez daha, daha az hissederek. OK, еще раз с еще меньшим чувством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !