Verwendungsbeispiele von "kilise" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Travis ve Gellar'ın kaldığı terk edilmiş kilise var ya... Привет. Заброшенная церковь, где Трэвис и Геллар прятались...
1930 yılında Finlandiya Evangelik Lutheran Kilise adına Turku Başpiskoposu seçilmiştir. С 1930 по 1934 годы был избран архиепископом Турку, являясь главой Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии.
Kilise kapısı önünde olay yeri şeridi görmeyi sevmiyorum. Мне не нравится видеть заградительную ленту перед церковью.
Gözünü dört aç ve unutma kaza, öğlen vakti kilise çanı çaldıktan hemen sonra olmuştu. Будь настороже, потому что несчастный случай произошёл сразу после боя церковных колоколов в полдень.
Alison o kadar utanmış halde ki şu aralar sadece kilise için dışarı çıkıyor. Элисон так стыдно что выходит из дома, только чтобы сходить в церковь.
Bu kilise İrlandalı ve İtalyan ailelere hizmet verir. Этот приход состоит из ирландских и итальянских семей.
Kilise meclisi onu sorgulamak istiyor. Приходской совет хочет его допросить.
Paul Haggis'in kızları, eşcinsel oldukları için kilise üyeleri tarafından uluorta taciz edildiler. Дочери Пола Хаггиса подвергались открытым оскорблениям со стороны членов ЦС за свою ориентацию.
Baptist bir rahip ve aynı zamanda kilise korosunun şefi olan babası bir eşcinseldi ve kaptığı HIV sonucu AİDS olarak 1983 yılında öldü. Её отец был баптистским священником и руководителем церковного хора, а перед своей смертью от СПИДа в 1983 году признался семье в своей гомосексуальности.
Kilise buna güvenliğin için izin veriyor ama sakın bir şeye kalkışma. Церковь разрешает это ради вашей безопасности, но нельзя проявлять распущенность.
Bu kilise onaylı bir şeytan çıkarmadır, genç bayan. Это экзорцизм, с разрешения церкви, юная леди.
Tanrı daha kaç kere, pazar günümüzü kilise ve kötü futbolla mahvedecek? Сколько ещё раз он будет портить воскресенья своей церковью и испорченным футболом?
Bazılarına göre, Lord Crownwell, sayıları yüzlerle ölçülemiyor, kralın kilise reformlarına karşı binlerce dini isyancı var. Милорд Кромвель, говорят, их уже не сотни, а тысячи верующих восстали против королевских церковных реформ.
İncil'e sadık bir kilise, hatta belki bu bölgede bir sürü kilise. Настоящую Церковь Евангелия, может, даже несколько, по всей территории.
Karbeyaz adını verdiğiniz tavşan, Kilise için tehdit oluşturuyor. Tavşan nerede?! Тот кролик, которого вы зовёте Снежок является угрозой для Церкви Христовой.
Neden kilise ve bilim arasındaki ya da bilim ve din arasındaki bu bariz uçurum bugün ortaya çıktı? Почему эта очевидная трещина между церковью и наукой, или между наукой и религией, появилась сегодня?
Kilise, Dracula'nın karısını, cadı olduğunu söyleyerek yaktı. Церковь сожгла жену Дракулы на костре, как ведьму.
Şey, kilise yoksa, araba da yok, tıpkı incilde söylediği gibi. Ну, нет церкви, нет машины, прямо как сказано в Библии.
Gece yaratıkları her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar. Ну, ночные создания всё равно придут, церковь обвинит вас, и всё по новой.
Ludwig, Stephanus'a (içinde kilise yapılması için tahsis edilen Vendeuvre-sur-Barse arazisi de olmak üzere) birçok hediye sundu. Людовик I одарил папу ценными подарками, в том числе участком земли (скорее всего, в Вандёвр-сюр-Барс), предоставленным римской церкви.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!