Exemples d’usage de "koşu ayakkabıları" en turc avec traduction en russe

<>
Eskiz defteri, mayo, koşu ayakkabıları,.. Нет. Альбомы по рисованию, купальники, кроссовки...
O yüzden bu spor ayakkabıları giyiyorum. Вот почему я ношу эти кроссовки.
Bir koşu evine git de bize de biraz getir. Тогда сбегай к себе домой и принеси нам еще.
Ayakkabıları hiç ses çıkartmıyor. Эти самодельные туфли бесшумны!
Koşu için alanı var! Перед ним узкий коридор!
Kostüm ve ayakkabıları getirin! Верни костюм и обувь!
Koşu kulübü sayesinde mi? Через клуб любителей бега?
O ayakkabıları çok sevdiğini biliyordum. Это были твои любимые туфли...
Yeni bir koşu arkadaşım olduğu için mutluydum. Я был счастлив бегать с новым соперником.
Tabi ayakkabıları geri verip parasını almazsan. Вернуть туфли и получить назад деньги?
Colt'la birlikte koşu yapıyoruz. Мы с Кольт бегали.
Ayakkabıları ondan daha çok seven yoktur. Neler dönüyor? Никто не любит обувь больше, чем она.
Bu akşam bir koşu Magazine Sokağına gidip son dakikada Herman'a zil kiralamak zorunda kaldım. Сегодня мне пришлось бежать на улицу Мэгазин занимать цимбалы для Германа в последний момент.
Bir bayan bu ayakkabıları size vermemi istedi. Девушка просила меня передать вам эти ботинки.
Bir koşu bankaya gideyim. Придется сбегать в банк.
Doktor ayakkabıları bile yoktu. Это не обувь врача.
Koşu yapmak, işleri yoluna Koymanın iyi bir yoludur. А еще бег - отличный способ разобраться в себе.
Ayakkabıları çürük yumurta gibi kokuyor. Его ботинки пахнут гнилыми яйцами.
Bence hala koşu yapmalıyız. Теперь нужно сделать пробежку.
Bu ayakkabıları makineye koyamazsın. Такие туфли не стирают!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !