Ejemplos de uso de "konusunda anlaşmıştık" en turco con traducción al ruso

<>
Bonnie ile bunu birlikte içeceğimiz konusunda anlaşmıştık. Мы с Бонни договорились выпить его вместе.
Çocuklara ilk üç ayın sonuna kadar söylememek konusunda anlaşmıştık. Мы не собирались говорить детям до конца первого триместра.
Bayan Torres, sanırım sizinle bu işe karışmamanız konusunda anlaşmıştık. Мисс Торрес, я полагала, что мы все прояснили.
Üzerinde biraz daha konuşacağımız konusunda anlaşmıştık sanıyordum. Я думал мы согласились обсудить это ещё.
Sonuçlarına katlanacağımız, kabul edeceğimiz konusunda anlaşmıştık. Мы были готовы принять последствия, признаться.
İçeri kimseyi almayacağımız konusunda anlaşmıştık. Мы согласились никого не впускать.
yılı aşkın bir ayrımın ardından Küba ile diplomatik ilişkilerin devamı konusunda ABD Başkanı Barack Obama'nın şaşırtan bildirisi adadaki birçok Kübalı ve uluslararası topluluklar tarafından iyi karşılandı. Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Куба - США: новое начало".
Takas yapacağız diye anlaşmıştık. Мы договорились на обмен.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Hayır, Edward biz anlaşmıştık. Эдвард, мы же договорились.
Neler olacağı konusunda çok farklı bazı görüşler mevcut. Есть противоположные мнения о том, что произойдет.
Hani anlaşmıştık, hediye falan olmayacaktı. Мы же договорились, никаких подарков.
Hım, güzel, tablolar hakkında konuşuyorsunuz. Lacivert konusunda haklıydın. Говоря о картинах, ты был прав насчет ультрамаринового синего.
Bunu tartışmak üzere anlaşmıştık. Мы договаривались обсудить это.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Pryor'a karşılık Abel takası için anlaşmıştık. Мы договорились обменять Абеля на Прайора.
Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var. У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий.
Tatlım, bu konuda anlaşmıştık. Милая, мы же договорились.
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Yani biz yıllar önce anlaşmıştık. Мы договорились много лет назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.