Exemplos de uso de "korsan mürettebat" em turco com tradução para o russo

<>
Üç korsanlı bir korsan gemisi... Пиратский корабль с тремя пиратами.
Bu yüzden mürettebat suda pişmiş jambondan sonra en iyi şeyin siz olduğunu düşünüyor. Именно поэтому команда любит вас почти так же, как колбасу или шаурму...
Kıllı ve bıyıklı bir korsan gibi geldi bana. Похоже, что это волосатый пират с усами.
Mürettebat güvertesinde önemli bir iş? Важное задание на палубе команды?
"Affedersiniz, burada hiç hareketli korsan ya da ayı göremiyorum. "Простите, на этом пути нет анимированных пиратов или медведей.
Neden kartımı almıyorsunuz? Bu ofisimin. Mürettebat listesi var. Позвоните в мой офис, они знают всю команду.
Devrim zamanında at katliamı olmuştu ya bir de korsan gemisi gibi bir şey var. Настоящий мир древностей. Там был зуб лошади, и может здесь стоял пиратский корабль.
kişilik bir mürettebat bir Android olmadan bu büyüklükteki bir gemiyi kontrol edemez. Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.
Bir korsan bana saldırdı ve tüm hazinemi çaldı. Один пират только что напал и ограбил меня.
Tüm mürettebat patlamaya hazır mı? Готов ли весь экипаж взорваться?
Korsan Haftası için her türlü önlemin kusursuzca alındığından emin olun istiyorum. Я принял все меры предосторожности, чтобы неделя пиратов прошла идеально.
güverte, mürettebat sayısı. палуб, экипаж человек.
"İki korsan gemisi!" "Два пиратских корабля!"
Buraya yakın bir yerlerde mürettebat için inceleyecek birkaç ilginç anomoli olabilir. Поблизости должны быть какие-нибудь восхитительные аномалии, которые команда может изучить.
Bu korsan adı değil. Это не пиратское имя.
Maalesef mürettebat yemeğe çıktı. У экипажа сейчас обед.
"Korsan Bürosu" adı kolay bir seçimdi. Название "Пиратский Комитет" было легким выбором.
Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış. В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира.
Korkunç Korsan Twitter'da şunu yazdı: Ужасный пират писал в твиттер:
Mürettebat komutanları olmadan ne yapacak? Что экипаж сделает без лидера?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!