Ejemplos de uso de "leke olmaktan kurtardın" en turco con traducción al ruso

<>
Mezatta beni rezil olmaktan kurtardın da ondan. Ты помогла мне сохранить лицо на аукционе.
Bu sabah beni rezil olmaktan kurtardın Mattie. Выручили меня из небольшого затруднения, Мэтти.
Ev arkadaşı olmaktan daha iyi yolu var mı? Что может быть лучше стать приятелем по жилищу?
Çık, uğursuz leke. Прочь, проклятое пятно!
Beni bir günde iki kez kurtardın. Ты спас меня дважды за день.
Daha dün ebeveyn olmaktan korktuğumuz zamanları hatırlıyor musun? Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями?
Cennette ve dünyada sizin hayâl ettiğinizden çok daha fazla leke var. На земле и небесах больше пятен, чем предусматривает ваша философия.
Sen, annemi kurtardın! Ты спас мою мать.
Eli Cohn öldü ve Beşinci Kol bir tehdit olmaktan çıktı. Илай Кон мёртв и Пятая Колонна больше не представляет угрозы.
Yok. Şu leke kurbanın arkadaşlarından birine ait. Пятно - от одного из напарников жертвы.
O zaman beni neden kurtardın? Тогда почему ты спас меня?
Bu iş eğlenceli olmaktan çıkmaya başladı. Хватит! Мне больше не весело.
Bir de sicilinde seni takip edecek olan kara leke. Как и последующая черная метка в твоем личном деле.
Bir kızın hayatını kurtardın. Ты спас девочке жизнь.
Hayır, bu bir hediye olmaktan çok uzak. Нет, оно куда больше, чем подарок.
Yüzeylerde hiç leke yok. На поверхностях ни пятнышка.
Sen zaten beni kurtardın, Raimy. Ты уже спасала меня, Рейми.
Bu iyi bir ebeveyn olmaktan daha iyi. Это лучше, чем быть хорошими родителями.
Merak etme, leke yapmaz. Не волнуйся, пятно отмоется.
Yaşlı kadının hayatını kurtardın. Ты спасла старушке жизнь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.