Verwendungsbeispiele von "meşgul bir adamım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot. Месье Пуаро, я очень занятой человек.
Kusura bakma. Ben meşgul bir adamım. Извини, у меня много работы.
Çok meşgul bir adamım. Я очень занятой человек.
Gerçekten meşgul bir adamım ben. Я действительно очень занятой человек.
Araba sesleri, sessiz bir oda, meşgul bir büro. Уличное движение, тишина в комнате, шум в офисе.
Aptal bir adamım ben. Я - глупый человек.
Ne kadar meşgul bir adam olduğunun bilincindeyim. Я знаю, что ты занятой человек.
Ben evli ve çocuklu bir adamım, Chris. Я женат, у меня дети, Крис.
Kocası çok meşgul bir adam. Ее муж ужасно поглощен работой.
Sabahları seven bir adamım. Я люблю рано вставать.
Nadia, çok, çok meşgul bir insansın. Надя, ты была занятой, занятой пчелой.
Ben mahvolmuş bir adamım kardeşim. Я сломлен, друг мой.
Gerçekten meşgul bir kızım. Я была очень занята.
Bir zamanlar, bütün bunlarla ilgilenen bir adamım vardı. Раньше рядом был тот, кто занимался всем этим!
Yapabileceğinin en iyisini yaptı, ama çok meşgul bir kadındı. Она делала, что могла. Но она была так занята.
Çok büyük bir sorunu olan bir adamım. Представь, что я человек с проблемами.
Meşgul bir adamdan sebepsiz yere o kadar yolu gelmesini isteyemezsin. Нельзя просить занятого человека ехать в такую даль просто так.
Mutsuz orta yaşlı bir adamım. Я несчастный мужчина средних лет.
Mary çok meşgul bir kadın. Марья очень занятая женщина.
Ben içinde tümör üretip duran bir adamım. Ты это мне говоришь, рассаднику опухолей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!