Exemples d’usage de "ne kadar süre" en turc avec traduction en russe

<>
Ne kadar süre Gestapo mahzeninin dışında kalabilirsin? Сколько ещё ты сможешь скрываться от Гестапо?
Peki ne kadar süre beklemeye niyetimiz var? И сколько мы еще его будем ждать?
Orduda ne kadar süre hizmet verdin? Как долго вы служили в армии?
Ne kadar süre yürüyebilirsin sence? Как долго ты можешь гулять?
Ne kadar süre için gittiklerini söylemediler mi? Они не сказали, на сколько ушли?
Onu ne kadar süre orada tutmayı planlıyorsunuz? Как долго вы планируете держать ее там?
Bu Gopnik evlak edinmesinde ne kadar süre çalıştınız Bayan Florrick? Сколько вы работали над удочерением семьей Гопник, миссис Флоррик?
İkiniz ne kadar süre birlikte çalıştınız peki? Ну и как долго вы зависали вдвоем?
Ne kadar süre beraber olmuştunuz? И как долго вы встречались?
Daha ne kadar süre böyle takılacaksın? И долго ты будешь это продолжать?
Ne kadar süre onun yanında çalıştın? Как долго ты на него работал?
Ne kadar süre burada kalmak zorundayım? И сколько я должна оставаться здесь?
Bu sinema ne kadar süre gösterim yapar bilmiyorum. Не знаю, сколько это место ещё протянет.
Ne kadar süre mailleştiniz? Как долго вы переписывались?
Kulübü ne kadar süre kapalı tutacaklar? Как долго они продержат клуб закрытым?
Bunu en az ne kadar süre yapmalıyım? Сколько времени нужно это делать? Минимум.
O zaman, ne kadar süre böyle durabilirsin? И как долго ты сможешь простоять вот так?
Kasabamız, varlığınla ne kadar süre müşerref olacak acaba? Как долго мы сможем наслаждаться вашим присутствием в городе?
Soru iki, ne kadar süre anlatıcı sevilmeyi umuyor? Второй вопрос: долго ли рассказчик надеется быть любимым?
Kazada yaralanmamış olsa bile burada ne kadar süre hayatta kalabilir ki? Если она не пострадала в аварии, долго продержится в живых?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !