Ejemplos de uso de "okur musunuz" en turco con traducción al ruso

<>
"Lambayı açtım" kısmından itibaren ifadeyi tekrar okur musunuz? Прошу, перечитайте показание начиная с "включил лампу".
Lütfen kararı okur musunuz, Bay Foreman? Пожалуйста, прочтите приговор, мистер Форман.
Lütfen altı çizili olan paragrafı mahkemeye okur musunuz? Не затруднит ли Вас прочесть эту фразу суду?
Kitap okur musunuz, leydim? Вы читаете книги, Миледи?
Çok okur musunuz Hughes? Пресса вульгарна. Много читаете?
Lütfen sol sütunda yazanları okur musunuz? Прочитайте, пожалуйста, левую колонку.
Hem de çok okur. Много читает, конечно...
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Kitabını bana okur musun? Можешь почитать мне книгу?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Betsy, yazdığını bana okur musun? Бетси, можешь зачитать, пожалуйста?
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Keith, duayı sen okur musun? Кит, может, прочтёшь молитву?
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Acaba bunu benim için okur musun? Можно вас попросить прочитать вот это.
Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
İkisi de vahşi bir şekilde öldürüldü ve bu kız, gazete okur musun? Обе они были зверски убиты, а эта девушка - читала в газетах?
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Yazdıklarımı ilk o okur. Она всегда читает первой.
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.