Exemples d’usage de "olduğunu düşünmüştüm" en turc avec traduction en russe

<>
Evet, ben de her zaman için beatlerinin acayip olduğunu düşünmüştüm. Да, я всегда считал, что у нее отличные треки.
Hep onun uydurma bir efsane olduğunu düşünmüştüm. Я всегда думала это была выдуманная легенда.
Kadının çok çekici olduğunu düşünmüştüm. Мне она показалась очень привлекательной.
Hevesli olduğunu düşünmüştüm, ben de biraz inisiyatif aldım. Я увидел у тебя энтузиазм и проявил небольшую инициативу.
Ben kırkın yeni otuz olduğunu düşünmüştüm. Я думала, - это новые.
Bir uyarı olduğunu düşünmüştüm. Я считала это предупреждением.
Onları öldürenin Divan olduğunu düşünmüştüm. Я думал Суд убил их.
İyi bir uzman olduğunu düşünmüştüm, Doktor. Я считал тебя великим экспертом, Доктор.
Bu işin arkasında senin parmağın olduğunu düşünmüştüm. Я подумал, за этим стоишь ты.
Ben de senin sadece süsten ibaret olduğunu düşünmüştüm. А я думал, тебя заботить только внешность.
Her zaman, ikinizin arasında bir şeyler olduğunu düşünmüştüm. Мне всегда казалось, что между вами что-то есть.
Ben bunun tam tersi olduğunu düşünmüştüm. Я думала, что все наоборот.
Bir süre için buranın araf olduğunu düşünmüştüm. Поначалу я думал, что это чистилище.
Ben de bir hayranı olduğunu düşünmüştüm. Я полагала, он просто фанат.
Bir tür geçici arıza olduğunu düşünmüştüm. Я думала, это какой-то сбой.
Bunun maço tavırları için birazcık kadınsı olduğunu düşünmüştüm. Это было немного женственно для такого грохочущего громилы-мачо.
Bu notu yazan kişinin bana bir cevabı olduğunu düşünmüştüm. Я думал, что человек, написавший эту записку...
Senin hep rekabetçi biri olduğunu düşünmüştüm. Я всегда чувствовала соперничество с тобой.
Ben de temiz olduğunu düşünmüştüm. Я думал, он чист.
Sadece bunun oldukça hoş bir anahtarlık olduğunu düşünmüştüm. А я думал, это просто клёвый брелок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !