Exemples d’usage de "olmaya başladı" en turc avec traduction en russe

<>
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Ve yıllar geçtikçe Liv daha çok huzursuz olmaya başladı. И с каждым следующим годом Лим становилось только тревожнее.
Artık atlet ayağı değil atlet bacağı olmaya başladı. Это уже не стопа атлета, а нога.
Annem öldükten ve para kesildikten sonra, komşulara musallat olmaya başladı! Когда она умерла и деньги кончились, он пошёл по соседям!
Yöntemleriniz son zamanlarda birazcık sert olmaya başladı. Ваши методы последнее время были несколько жестокими.
Ziyaretleriniz yorucu olmaya başladı. Ваши визиты становятся утомительными.
Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim. Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору.
Tekrar ürkütücü olmaya başladı. И снова это пугает.
Çoktan pişman olmaya başladı bile, sadece henüz bunu anlayamayacak kadar cahil. Он уже жалеет, просто он слишком неграмотный, чтобы это понять.
Seni burada saklamak fazla riskli olmaya başladı. Похоже, держать тебя здесь стало небезопасно.
Burası biraz aydınlık olmaya başladı. Не слишком ли здесь светло?
Bu dedikodular gülünç olmaya başladı. Эти сплетни становятся просто абсурдными.
Bu giderek alışkanlık olmaya başladı. Это начинает входить в привычку.
Bu dava ile firmanız saldırgan mı olmaya başladı? У фирмы агрессивная позиция по этому уголовному делу?
Her şey süslü püslü olmaya başladı. Он стал таким изысканным и модным.
Beş dakikadır evdeyim, sorular daha şimdiden sıkıcı olmaya başladı. Я пробыла дома пять минут, а вопросов уже полно!
Kısaca her gün birbirinin aynı olmaya başladı. Почти каждый день шёл как по накатанной.
Oldukça popüler olmaya başladı. Ее популярность сильно растет.
Sıcak mı olmaya başladı Ajan Weller? Тут становится жарковато, агент Веллер?
Geceleri soğuk olmaya başladı. Ночи становятся все холоднее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !