Exemples d’usage de "ondan sonra" en turc avec traduction en russe

<>
Ve ondan sonra mutlu bir şekilde yaşayıp gidersiniz. А потом вы все вместе сможете жить счастливо.
Ondan sonra General Gao'nun intikamını alırız. Потом мы сможем отомстить генерала Гао.
Ondan sonra Sevgililer Günü'nde ve ardından bir de bakmışsın Başkanlık Günü gelmiş. А потом наступит День Святого Валентина, и этот, День Президента.
Ondan sonra, Frank yaratığın sırtına atladı ve bütün mağazayı kurtardı. А потом Фрэнк запрыгнул пришельцу на спину и спас весь магазин.
Ondan sonra da federaller beni tutukladı. Сразу после этого федералы меня арестовали.
Biliyorsun, ve ondan sonra, tamamdır. И тогда я уже думаю "Ладно.
Ondan sonra, bunu düşünmekten başka hiçbir şey yapamadım, ve ben daha fazla dayanamadım... После этого я не мог думать ни о чём другом, не мог больше терпеть...
Ondan sonra malı verirsin. А потом выдавай товар.
Planlandığı gibi Bay Auerbach ile yapacağız alışverişi. Ondan sonra gideriz. Мы совершим сделку с мистером Ауэрбахом, а затем уедем.
Ancak ondan sonra anladı herkes. И только тогда ее поняли.
Ondan sonra, ondan sonra başka birisi ile ayrıldı. Потом, потом, потом она ушла с кем-то.
Ve hikaye ondan sonra da yaşar. Они живут и после его смерти.
Pekala, bugün hep beraber öğle yemeğini yiyoruz ondan sonra da, yine hep bera... Хорошо, итак, пойдем вместе сегодня а во время ланча, попробуем не попасть...
Ondan sonra, Sean'ın annesi hep gey olduğumuzu düşündü. После того случая мама Шона всегда считала нас голубыми.
Cara bizden ayrı düştü. Ondan sonra da bir daha görmedik onu. Каре удалось остановить их, после этого мы ее не видели.
Ondan sonra da soru sormayı bıraktım. После этого я перестал задавать вопросы.
Ve ondan sonra, sarmaşık gittikçe büyüdü ta ki bulutların içine kadar... А после этого, стебель рос и рос, прямо в облака...
Ondan sonra bir yıldıza isim koymadın, değil mi? Ты же не назвала звезду ее именем, правда?
Yüzüme karşı bağıran bir adamdan korkup ondan sonra gelen o rahatlama yüzünden ağlamadım bir kere! если парень внезапно начнёт орать мне в лицо. И уж точно не расплачусь после этого!
Ameliyathanemin sessiz olması gerekiyor. Ondan sonra başlayacağım. Чтобы начать, мне нужна полная тишина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !