Exemples d’usage de "raporu verin" en turc avec traduction en russe

<>
Teğmen Krauss, kaza raporu verin. Лейтенант Краусс, начинайте заполнять протокол.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Ticaret raporu için imzana ihtiyacım var. Надо, чтобы ты подписал отчёт.
Bize sadece gün verin. Просто дай нам день.
Bu raporu bölge savcısına gösterdiniz mi? И вы показали этот доклад DA?
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin. Ты пришёл не дать отчёт о состоянии.
Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin. Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей.
Şubatta Claire Conner bir polis raporu doldurmuş. февраля Клэр Коннер написала заявление в полицию.
Data dan uzak takıma, lütfen cevap verin. Дейта вызывает команду высадки, ответьте, пожалуйста.
Narkotik geri kazanım raporu? Отчет по возврату наркотиков?
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin. Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
Bu bir tanık raporu gibi görünüyor. Это, похоже, рапорт свидетеля.
Birkaç saniye adrenalin verin. Дайте адреналину несколько секунд.
Ben sadece raporu okurum. Я лучше прочитаю отчет.
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
Bugün, H. Robert bu raporu verdi. А сегодня Роберт дает мне этот отчет.
Verin şu lanet olası ilacı! дайте ему это чертово лекарство!
Gideon, rica etsem test raporu hazırlayabilir misin? Гидеон, будь добра, запусти диагностический отчет.
Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin. А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !