Verwendungsbeispiele von "sürpriz yapmaya" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Sanırım bana sürpriz yapmaya karar verdi. Полагаю, она захотела меня удивить.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Carl için sürpriz olacak. Это сюрприз для Карла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!