Exemples d’usage de "sadık bir" en turc avec traduction en russe

<>
Erik sadık bir eşti. Эрик был преданным мужем.
Ben burada, her zaman iyi ve sadık bir elemandım. Я отдавал вам все силы и время, чертовы задницы!
Ama siz Bay Frink siz imparatorluğun sadık bir vatandaşısınız. Но вы, мистер Фринк. Вы лояльный гражданин империи.
Bana, sadık bir Yorklu olduğunu söylediler. Мне сказали, что вы преданы Йоркам.
Seçilmiş kişinin gölgesinde duran sadık bir arkadaş. Верный друг, находящийся в тени избранного.
Ben iyi ve sadık bir kocayım. АЛАН Я прекрасный муж, верный...
Batiatus Hanesi'nin sadık bir adamına nasıl bakar düşünemiyorum. Особенно в присутствии гладиатора, верного дому Батиата.
Karın, Sally Legge, sadık bir kadın, fakat sen onu çok fazla zorladın, bayım. Ваша жена, Салли Легг, женщина преданная, но вы слишком давили на нее, месье.
Ve sadık bir savaşçı ve yoldaşına ihanet etmez. И боец стойкий, и товарища не выдаст.
Thomas sadık bir kocaydı. Томас был верным мужем.
Bu sarayın sadık bir hizmetçisiyim, fazlası değil. Я верный слуга этого дворца, ничего более.
Kendisi dostum ve cumhuriyetin sadık bir evladıdır. Он мой друг и преданный сын Республики.
İncil'e sadık bir kilise, hatta belki bu bölgede bir sürü kilise. Настоящую Церковь Евангелия, может, даже несколько, по всей территории.
Palo Alto'da bana çok sadık bir müşterim var. Kurumsal siber savunma sektöründe çalışıyor. У меня есть очень увлечённый клиент из "Пало-Альто", занимается киберугрозами.
Baban sadık bir müşteri. Ваш папа постоянный клиент.
Ben İmparatorluğun sadık bir askeriyim. Я - верный солдат Империи.
Sen iyi ve sadık bir dostsun Posca. Ты хороший и верный друг, Поска!
Eşiyle ayrılmanın eşiğinden dönen Dr.Hart sadık bir koca olacağına yemin etmişti. Чуть не потеряв жену, доктор Харт поклялся быть преданным мужем.
Ne sadık bir eş. Milyonlarım yok. У меня нет миллионов, Джек.
Sadık bir bağışçı olmak beni onların lideri yapmaz. Быть лояльным спонсором не значит быть председателем правления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !