Exemples d’usage de "seçme şansın" en turc avec traduction en russe

<>
Şu anda seçme şansın var! Зато у тебя есть выбор!
Bu konuda seçme şansın yok! У вас просто нет выбора.
Frank, seçme şansın var: Фрэнк у тебя есть выбор:
Eğer seçme şansın olsaydı kimi seçerdin? Кого бы выбрали Вы? Сами!
Taraf seçme zamanı geldi sanırım. Полагаю, пора выбирать сторону.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak. Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Chuck, bir CIA ajanının seçme şansı yoktur. Чак, агенту ЦРУ не дано право выбора.
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
gözlerimiz ardına kadar açık. - Seçme şansımız var! У нас открыты глаза, у нас есть выбор.
Bunun son şansın olduğunu aklında bulundur. Запомни: это твой последний шанс.
Ne? Benim seçme şansım yok mu? Что, у меня даже выбора нет?
Şimdi hâlâ şansın varken gitmelisin. Лучше оставь меня. Пока можешь.
Sana seçme hakkı tanıdılar mı? А у тебя есть выбор?
Hala kaçma şansın var. Ты можешь попытаться сбежать.
Gerçek dünyada, bir seçme şansım var. В реальном мире у меня есть выбор.
Bir gün bu şansın elinden gidecek küçük kardeşim. Однажды, твоя удача покинет тебя, братишка.
Sana seçme şansı veriyorum. Я дам вам выбор:
Hayır, şansın alâkası yok. Neredeyse kurlun geçirmezim. Да, но везение здесь ни при чем.
Bütün bu seçme işlemleri senin içindi biliyor musun? Я ведь всё это прослушивание затеял ради тебя.
Öyle olsa bile, sen gerçek bir oyuncu olduğun için şansın çok daha yüksek. Даже если так, у тебя большое преимущество, потому что ты действительно актриса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !