Exemplos de uso de "son dakika" em turco com tradução para o russo

<>
Yayınımızı bir son dakika haberi için kesiyoruz. Мы прерываем показ, с последними новостями.
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Ufak bir son dakika yayını geldi. Прости. В последнюю минуту поступила шифровка.
Onlara ofisten arandığımı, son dakika gelişmesi olduğunu söyle. Придумай что-нибудь, скажи, что позвонили из офиса.
Louise, son dakika haberiyle programı bitiriyoruz. Луиза, мы заканчиваем шоу срочными новостями.
Yerlerinize geçmek için son dakika, lütfen. минут чтобы занять свои места, пожалуйста.
Evet. Yemekte herhangi bir son dakika sürprizi olacak mı? Будут какие-нибудь сюрпризы в последнюю минуту на этом ужине?
Arnavutluk'taki savaşla ilgili son dakika haberlerini veriyoruz. Это специальный репортаж о войне в Албании.
Son dakika büyüleri her zaman özel alanım olmuştur. Одиннадцать часов колдовства, должно быть моей специальностью.
Müzik programımızı son dakika haberiyle bölüyoruz. Мы прерываем музыкальную программу срочными новостями.
Temas girişimi için son dakika. До попытки? контакта минут.
Sana söylerdim ama yoktun. Bir son dakika kararı vermek zorundaydım. Я бы сказал, но всё решилось в последний момент.
Dennis, bak. Son dakika gelişmesi. Дэннис, придумал в последнюю минуту.
Son dakika girişimini hiç duydun mu? Ты когда-нибудь слышал про последний шанс?
Eski erkek arkadaşın kız kardeşinin son dakika nedimesi olarak diğer gençler gibi olacağım. Я буду типичной давней бывшей брата невесты, ставшей подружкой в последний момент.
Odette, Carson için son dakika bileti talebinde bulunmuş. Одетт в последнюю минуту внесла его в список гостей.
Son dakika. Ne diyorsunuz Sayın Başkan? Так что скажете, господин Президент?
Son dakika müşterilerim sağolsun. Благодаря моим последним покупателям.
Evet, son dakika değişiklikleri için gönüllü olman şartıyla. Готов ли ты внести некоторые изменения в последнюю минуту?
Son dakika içerisinde üç kez istifra etti. Его рвало три раза за последние минут.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!