Exemples d’usage de "su bebeği" en turc avec traduction en russe

<>
Bir ebeveyn, bir su bebeği. Один родитель, один водный малыш.
Bebeği öldürmekle tehdit etti. Он угрожал убить ребёнка.
Bebeği vermeni istemiyor mu? - Evet. Он хочет, чтобы ты оставила ребёнка?
Bu bebeği gerçekten istiyor musun Frida? Ты правда хочешь ребёнка, Фрида?
Alissa'nın bir bebeği var. У Алиссы был ребёнок.
Yeni bir bebeği varmış. У нее новый ребенок.
Tanya, kendi başına doğuracağı bir bebeği güvenli bir şekilde taşıyamaz, değil mi? Таня не сможет выносить ребёнка, не говоря уже о родах, разве нет?
Taksilerinizden biri bebeği olan bir kadın müşteri aldı. Одно из ваших такси подобрало девушку с младенцем.
Peki, Rosemary'nin bebeği ne istiyormuş? И чего хочет это дитя Розмари?
Onun bir bebeği vardı, Amanda. У неё был ребёнок, Аманда.
Bizim bebeği almamız gerekiyor. Нам надо забрать малыша.
Yeni bir anlaşmamız var, ben bebeği alıyorum. У нас есть новое соглашение. Я заберу ребенка.
Neil'in bebeği yüzünden mi gerginsin? Ты переживаешь за ребёнка Нила?
O Bermondsey'in en güzel bebeği idi. Он был наиболее красивым ребенком квартала.
O bebeği ben öldürdüm. Я этого ребёнка убила.
Evet, çok "Rosemary'nin Bebeği" gibi. Ага, как в "Ребенке Розмари".
İyi iş, seks bebeği. Отличная работа, надувная кукла.
Yine bebeği mi aldı? Она снова забрала куклу?
Gerber bebeği içindi bu! Это за малышку Гербер!
Hâlâ Shirley'nin ailenin göz bebeği olduğunu düşünüyorum. Her şeyden yakasını kurtaran bir bebek. Я все еще воспринимаю Ширли как младенца в семье, которой все прощается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !