Exemplos de uso de "suçu atacak" em turco com tradução para o russo

<>
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
İkimizi de evden atacak. Он выбросит нас обоих.
Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak. Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение.
Geriye bir adım atacak ve eserine hayran kalıp... Он отступит и восхитится своей работой и скажет...
Bu onun suçu değil tamam mı? Это не его вина, ясно?
Ördeğe bir parça ekmek atacak gücü yok. У него нет сил бросить хлеба утке.
Onun suçu değil mi? Это не его вина?
Bunu tehlikeye atacak bir şey yapmayacak. И он не станет этим рисковать.
Durun, bu onun suçu değil. Подождите, это не его вина.
Aileni tehlikeye atacak hiç bir şey yapmayacaksın. Ты же не хочешь навредить своей семье.
Ama suçu ihbar eden oydu. Но он сообщил о преступлении.
Anlaşmayı riske atacak bir şey yapma. Не ставь под угрозу нашу сделку.
Bu nasıl Ned'in suçu oluyormuş? В чем Нэд то виноват?
Otel tıpkı bir müzik kutusu gibi ayarlanmıştı. Sanki birisi içine bir jeton atacak ve birden çalmaya başlayacakmış gibiydi. Вся гостиница была устроена наподобие оркестриона, в который стоит бросить монетку, и он тут же заиграет.
Ailesinin suçu mu peki? Это ошибка ее родителей?
Beni atacak mısın, yoksa itecek misin? Ты хочешь бросить меня туда или столкнуть?
Kimin suçu olduğunu biz biliyoruz. Мы знаем чья это вина!
Max, bütün bunlar onun suçu. Макс, все это- ее вина.
Kişisel eşyalarından daha önemli sorunlar var, Harold saldırı suçu ve polise yalan söylemek gibi. У вас проблемы посерьезнее, чем потеря личных вещей. Обвинение в нападении, ложь полицейским.
Biliyorsun, bu onun suçu değil. Знаешь, это не ее вина.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!