Exemplos de uso de "tüm" em turco com tradução "всей"

<>
Ve Andy seni tüm partinin başına geçirdi değil mi? И Энди сделал тебя главной всей вечеринки, верно?
İletişim ve algılayıcı röleler tüm istasyon boyunca dağıtılmıştır. Коммуникационные и сенсорные реле разбросаны по всей станции.
Tüm bu takım işlerine alışmam biraz zaman alıyor. Ко всей этой командной работе надо ещё привыкнуть.
"Tüm takım içinde muhtemelen en kibirli olanıdır." Из всей команды она, пожалуй, самая высокомерная.
Tüm mürettebatı yarış ateşi basmış gibi görünüyor. Похоже, у всей команды гоночная лихорадка.
Kolay, basit, ve tüm aileye uygun. Просто, понятно и подходит для всей семьи.
Oldu, sana tüm bilgileri mail olarak atar ve resmini de gönderirim. Я пошлю тебе письмо со всей инфой, и обрисую всю ситуацию.
Sinsice, kindar ve tüm şirkete zararlı bir davranıştı. Он был подлым, мстительным и навредил всей фирме.
Şimdi o sıkınca da tüm hardal gömleğinin üzerine döküldü. Потом он сжимает и горчица по всей его рубашке.
Tüm ailenin düzenli olarak danışmanlık almasını öneririm. Dana'nın burada devam eden tedavisine ek olarak. Я советую регулярные консультации для всей семьи, как дополнение к её нынешнему лечению.
Tüm Japonya'da yiyecek ve yakıt sıkıntısı var. По всей Японии нехватка продовольствия и горючего.
Tanrıça Hathor genelde kanatlı bir inek olarak gösterilir ve tüm evreni onun doğurduğuna inanılır. Богиню Хатор часто изображали в виде крылатой коровы мироздания которая дала рождение всей Вселенной.
Hemen tüm küresel Sığınak şebekesini bizim ellerimize teslim et. Передача всей глобальной сети Убежищ в наши руки немедленно.
Tüm bu hurdaların içinde düzgün bir kanıtı nasıl bulacağız ki? Как мы найдем нужные нам улики среди всей этой хрени?
1937'de Mumbai'den ayrıldı ve tüm Hindistan'ı dolaşacağı bir seyahate çıktı. В 1937 году он покинул Мумбаи и путешествовал по всей Индии.
Senin kendi iyliğin için bu kararı verdim ve tüm müretebatın iyiliği için. Я приняла командное решение ради вашего собственного благополучия и благополучия всей команды.
Beyler, tüm bu gizliliğin belki de mantıklı bir sebebi vardır. Ребята, может, есть идеально рациональное объяснение всей этой секретности.
976 y ada 987 yılında Samuil kardeşi Aron'u tüm ailesi ile birlikte ihanet sebebiyle Razmetanitsa yakınlarında idam edilmesini emretti. В 976 или 987 годах Самуил обвинил Аарона в измене и казнил вместе со всей его семьей.
Tyler'ın şiddet dolu bir geçmişi var, doğum günü partinizde tüm ailenizi tehdit etti. Тайлер много раз проявлял насилие, он угрожал всей твоей семье на твоей вечеринке.
1658 yılına gelindiğinde şehir ile beraber tüm Skåne bölgesi, Roskilde Antlaşması aracılığıyla Danimarka'dan İsveç'e geçti. В 1658 году город, вместе со всей провинцией Сконе, отошёл от Дании к Швеции согласно Роскилльскому мирному договору;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!