Verwendungsbeispiele von "yüz yıl" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Sen beni yargılayamazsın. Sen benden yüz yıl daha az deneyimsizsin. Подрасти лет на сто, а потом спорь со мной.
Yüz yıl daha yaşamamızı sağlayan geçici bir çare, bir sonsuzluk görünüşü alıyor! А нашему социальному классу - нет. Для нас прожить еще лет равносильно вечности.
Yüz yıl önce insan grubu voodoo büyücülerine savaş açmıştı. лет назад фракция людей вела войну против королев вуду.
Önümüzdeki bir yüz yıl ya da daha fazlası için iyi olacak. Она будет хороша на протяжении ещё сотни лет или около того.
Hagen, Mosconi'nin yüz yıl önce sakladığı kayıp hazineyi arıyordu. Хаген искал потерянное сокровище, спрятанное Москони сотню лет назад.
Yüz yıl kadar önce alt kattaki tesisleri kurmuştu. Больше века назад, он построил объекты внизу.
Yüz Yıl Savaşları'na son veren kişinin sadece bir kadın olduğunu kimse bilmeyecek. Никто и не узнает, что обычная женщина помогла закончить Столетнюю войну.
Çünkü yüz yıl boyunca, dışarıdaki duvarda bu asılı olacak! Она будет висеть на стене напротив твоей двери следующие лет.
İnsanoğlu müdahale etmezse, bunun gibi bir kitap en fazla bir yüz yıl daha dayanabilir. Так что без вмешательства человека такая книга может выжить в лучшем случае ещё сотню лет.
Bu imkansız, son Avatar bir hava bükücüydü, yüz yıl önce ortadan kayboldu. Это не возможно. Последний Аватар был магом Воздуха, он исчез сто лет назад.
Sanırım bir yüz yıl daha yaşayacaksın. Думаю ты протянешь ещё сотню лет.
Sanki yüz yıl geçmiş gibi konuşuyorsun. Ne kadar olmuştu, bir yıldan az olmamış mıydı? Так говоришь, будто это в древние времена было - прошло-то сколько, меньше года?
Yarım yüz yıl geçmiş üzerinden. Полвека прошло с тех пор.
Büyüyorsun, yarım yüz yıl çalışıyorsun, emeklilik ikramiyesi alıyorsun, bir kaç yıl dinleniyorsun, ve ölüyorsun. Ты растёшь, работаешь полвека, получаешь компенсацию за отставку, отдыхаешь несколько лет, и ты мёртв.
Sayın hakim, bugünkü bütün davalarınız içinde hangisi yüz yıl sonra bir önem arz edecek? Ваша честь, из всех сегодняшних дел, какое будет важно и спустя сотню лет?
İnsanlardan yüz yıl sonra, tarihimiz ve kültürümüzle ilgili kayıtlardan geriye neler kalacak? Что останется от архивов нашей истории и культуры через лет после исчезновения людей?
En son ne zaman kupa aldınız, yüz yıl önce mi? И когда в последний раз вы выиграли, лет сто назад?
İki yüz yıl oldu. Прошло уже два века.
Birkaç yüz yıl diyebilirim. Пару сотен, наверное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!