Exemples d’usage de "yarım bırakmayız" en turc avec traduction en russe

<>
Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir. Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день
O bir Gölge Avcısı ve bizden olanı yüzüstü bırakmayız. Он Сумеречный Охотник, а мы наших не бросаем.
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Biz insanlarımızı öylece geride bırakmayız. Мы просто не оставляем людей.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Dersler yarım saat sonra başlıyor. Урок начнётся только через полчаса.
Eğer her yarım saatte bir temizlik yapabilseydim.. Если бы я хотел убираться каждые полчаса..
Sadece yarım günümüzü alır. Это займет всего полдня.
Yarım saate yoga dersim var. У меня йога через полчаса.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Yarım milyonda bir ihtimal. У одного на полмиллиона...
Sadece yarım saatimizi alır. И понадобится всего полчаса.
Ve bu pasta son yarım saattir burada. И он здесь уже полчаса, детектив.
Dostum, onları yarım saat önce yedim. Чувак, я съел их полчаса назад.
Yaşlı adam yarım saattir merdiven çıkıyormuş. Бедняга уже полчаса взбирается по ступенькам.
Yarım saat önce falan gelmiş olması gerekiyordu. Она должна была придти уже полчаса назад.
Yarım günden uzun sürer. До туда полдня пути.
Hayatının sonuna kadar o kavanoza her yarım saatte bir sıvı mı enjekte edeceksin? Ты собираешься вводить жидкость в эту банку каждые полчаса до конца своей жизни?
Yarım dilim fıstık ezmesi ve muzlu sandviç. Половинка сэндвича с арахисовым маслом и бананом.
O Narkotik ajanının kellesine yarım milyon vereceğim. Плачу полмиллиона за голову этого агента УБН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !