Usage examples of "yarım kalan işi" in Turkish with translation to Russian

<>
Ruiz muhtemelen yarım kalan işi bitirmek için onları öldürmeye çalıştı. Tamam. Руиз, вероятно, пытался убить их, чтобы обрубить концы.
Şirin buna yarım kalan iş demişti. Смурф сказала, что это зацепка.
Bizim yarım kalan bir işimiz var. Нет. Нам тут осталось кое-что закончить.
Yarım kalan kahvaltıyı unutmayın. За исключением сбалансированного завтрака.
Sang Min, Wo Fat'in yarım kalan işlerden hazzetmediğini biliyor. Санг Мин знает, что Ву Фат не любит незаконченности.
Sen ve Catherine o yarım kalan işsiniz. Сейчас ты и Кэтрин являетесь этими последствиями.
Önceki yarım kalan konuşmamızı tamamlamalıyız. Нам нужно закончить тот разговор.
Yarım kalan bir meselemiz var. У нас есть неоконченное дело.
O yavşak patronun için boktan işler yapmam beni yarım kalan tehlikeli bir iş yaptı. Я сделал кое-какую работёнку для твоего босса, и это поставило меня под удар.
Bütün bu yarım kalan işleiın hepsi aynı noktaya çıkacak. Все ниточки, приведут к одному и тому же.
Ya yarım kalan mevzu? Что с незаконченными делами?
Yarım kalan bir işi olmadığından emin olmak istiyoruz. Хотим убедиться, что не осталось незавершённых дел.
Bu işi yarım kalan dosyalar ile terk edip gitmeyecek gibi hissediyorum. Похоже, что я уйду с работы, не закончив дела.
Yarım kalmış bir işi var. Он только наполовину закончил работу.
Başladığın hiçbir işi yarım bırakma. Никогда не оставляй незаконченные дела.
Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir. Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Yıldızın çekirdeğinde gitgide daha çok demir birikmeye başlar ta ki neredeyse arta kalan tüm yakıt tükenene kadar. Все больше и больше железа появляется в ядре звезды, пока почти все оставшееся топливо не иссякнет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!