Exemples d’usage de "yardım ettin" en turc avec traduction en russe

<>
Onu zaptetmesine yardım ettin mi? Помогали удерживать ее до конца?
Onun kıçının hapishaneye tekmelenmesine yardım ettin mi? Ты помог посадить этого засранца за решётку?
Ve tüm bu insanların kaybolmasına yardım ettin. И вы помогли исчезнуть всем этим людям.
Dünyayı kurtarmama yardım ettin. Немного помог спасти мир.
Bugün bana yardım ettin bundan dolayı beni herkesin önünde utandırmanı pas geçeceğim. Сегодня ты помогла мне, так что я прощу это публичное унижение.
Havayolunu kurtarmaya yardım ettin ve seni bunun için hatırlayacaklar. Doğru. Ты помог спасти авиакомпанию и все благодарны тебе за это.
Bu hesaplamalarda Frank'e yardım ettin mi? Ты помогал Фрэнку с этими расчётами?
Yok ama daha önce Winchesterlara yardım ettin. Да, нет. Но вы помогали Винчестерам.
Çok fazla kişiye yardım ettin Lourdes. Ты помогла многим людям, Лурдес.
İnsanları öldürmelerine yardım ettin mi? Ты помогал им убивать людей?
Onca hayat tehlikedeydi ve sen sadece yardım ettin ve boğazımda kalması için elinden geleni yapıyorsun. Сколькими жизнями мы рисковали, а ты это делал, чтобы что-то от меня урвать.
Benim çok daha gurur duyduğum biri olmama yardım ettin. Ты помогал мне быть человеком, которым я гордилась.
Serena, kendimi keşfetmemde bana yardım ettin. Сирена, ты помогла мне найти себя.
Hiç tereddütsüz Ulusal yarışmayı kazanmamıza yardım ettin. Безусловно, ты помогла нам выиграть Национальные.
Yeo Wool Adasını kurtardın, doğum yapmama yardım ettin. Ты спас наш остров и помог мне с родами.
Güçleri olan bir sürü insana yardım ettin. Ты помогла бы многим людям с силами.
İsyancı haberleşme sistemini ortaya çıkarmamıza yardım ettin. Ты помог нам раскрыть систему сообщений мятежников.
Onbaşı Shea'nın hayatını kurtarmaya yardım ettin. Ты помог спасти жизнь капрала Шиа.
Dedeme nasıl yardım ettin? Как ты помог дедушке?
O gece çadırında bana neden yardım ettin? Почему ты спасла меня тогда в шатре?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !