Usage examples of "yemek yapmayı" in Turkish with translation to Russian

<>
Kuru temizlemeye gitmeyi ya da yemek yapmayı beceremiyorsun, her şey bana kalıyor. Ты не можешь сам постирать или приготовить так что мне приходится этим заниматься.
Yemek yapmayı ne zaman öğrendin Glenn? Когда ты научился готовить, Глен?
Ben yemek yapmayı bilmem. Я не умею готовить.
Bana yemek yapmayı öğretti. Она научила меня готовить.
Yemek yapmayı biliyormuş gibi görünen ve hikâyeler anlatan nazik büyükbabayı oynayıp, tatlı ve çekici görünebilirim. Я мог бы изобразить отличного дедулю, который любит готовить и рассказывать истории и быть очаровательным.
Yiyecekler, yemek yapmayı seven herkesin ayağına kadar gider. Еда всегда приходит к тем, кто любит готовить.
Olur da yemek yapmayı bilen bir kızla tanışırsan seni bir daha hayatta göremeyiz herhalde. O dediğin imkansız işte. Если ты познакомишься с девушкой, которая умеет готовить, могу поспорить, мы тебя больше не увидим.
Hayır, sadece yemek yapmayı reddediyorum. Нет, я просто отказываюсь готовить.
Yemek yapmayı nasıl öğrendin? Как ты научился готовить?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!