Verwendungsbeispiele von "yemek yiyeceğiz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aşağı ineceğiz, yemek yiyeceğiz, annemin dönmesini konuşacağız ve her şey normale dönecek. Tamam mı? Мы спустимся вниз, поужинаем, обсудим мамино возвращение, и всё вернётся на круги своя.
Bu akşam kilise konseyi ile yemek yiyeceğiz. Сегодня в церкви мы устраиваем небольшой обед.
Yıldızlar salonunda yemek yiyeceğiz. Shally Strom Üçlüsü eşliğinde biraz dans ederiz. Ужин в звездной комнате, немного танцев с трио Шелли Строман.
Baş başa yemek yiyeceğiz sanıyordum, Darce. Я думала мы будем ужинать вдвоем,...
Hepimiz oturacağız yemek yiyeceğiz ve sohbet edeceğiz. Мы будем сидеть, кушать и разговаривать.
Bu akşam Whitney ile yemek yiyeceğiz, unutma. Сегодня мы обедаем с Уитни, не забудь.
Şimdi, hazırlan, bu gece ailemle yemek yiyeceğiz! Теперь готовься, мы сегодня обедаем с моими родителями!
Bones, ne zaman yemek yiyeceğiz? Кости, когда мы будем есть?
Sıradan bir adamla yemek yiyeceğiz, Tyrone Power'la değil. Мы ужинаем у обычного мужика, а не кинозвезды.
Bu akşam doyasıya yemek yiyeceğiz. Сегодня вечером мы наедимся досыта.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Ne bok yiyeceğiz şimdi? - Hiçbir şey. Ну и что на хрен мы будем делать?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Ağaç kabuğu yiyeceğiz, değil mi? Мы будем есть кору, да?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Yemeği burada mı yiyeceğiz? Мы будем здесь ужинать?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Nihayet akşam yemeğinde Jack Romano "yu yiyeceğiz. И у нас будет Джек Романо на ужин.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Birlikte öğle yemeği yiyeceğiz. Мы сегодня обедаем вместе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!