Verwendungsbeispiele von "yemi yuttu" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"A", yemi yuttu. "Э" попалась на приманку.
Klaus yemi yuttu ve Bonnie hayatta. Клауса обманули, и Бонни жива.
Cumhuriyetçi dostların yemi yuttu. Они попались на удочку.
Bir risk alıp Diana'nın fahişe olduğunu söyledim, onlar da yemi yuttu. Я рискнул и сказал им, что Диана - проститутка. Они клюнули.
gün önce İran İstihbarat Kurulu Amir Yardımcısı yemi yuttu. Два дня назад заместитель главы иранской разведки заглотил наживку.
Hobart, yemi yuttu. Хобарт клюнул на удочку.
Onu bütün olarak yuttu! Эта тварь его проглотила!
Bu haçı kardeşim takıyordu, Yemi. Этот крестик носил мой брат Йеми.
Bir önceki evimizde dolap beni yuttu. Наш последний стенной шкаф меня съел.
Kuş yemi almaya çıkmıştım, anahtarımı unutmuşum. Выскочил купить птичий корм и забыл ключ.
Ness muhtemelen hapı yuttu. Видимо, Несс облажался.
Genelde bunu babalar yapar ama o solucan yemi olmuş. Обычно это делает отец, но он кормит червей.
Jillian onları yedi yuttu. Джиллиан просто поглотила их.
Doğru yemi kullanmamız gerek. Нам необходима правильная наживка.
Yo, saati de yuttu ama onu sindirmeden çıkarttı. Часы тоже были проглочены, но не были переварены.
Ya da dogru yemi seçersin ve isini garantiye alirsin. Или выбрать правильную приманку, и гарантированно поймать желаемое.
Donnie Sarah yemini yuttu. Донни попался на приманку.
Yemi koyduk, MacDuff. Приманка установлена, Макдафф.
sen yuttu çok kan. Вы проглотили много крови.
Ona balık yemi diyorum. Я зову его Живец.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!