Ejemplos de uso de "yine yapalım" en turco con traducción al ruso

<>
Bir ara yine yapalım. Давай как-нибудь встретимся ещё.
Senin sıran. Hadi, yine yapalım. Твоя очередь, давай ещё разок.
Yine de, bütün engellere rağmen, kültür ve geleneklerini unutmamışlar. Тем не менее, несмотря на все удары судьбы, они не утратили свою культуру и традиции.
Son bir kez prova yapalım. Давайте повторим все еще раз.
Yine de, Miami'deki Kübalı sürgün topluluğunun sert kısmı, neredeyse genelleştirilmiş bir öfke gösterdi. Тем не менее, бескомпромиссный сектор кубинской эмиграции в Майами продемонстрировал практически всеобщую злость.
Hayır, biliyorum, ama biz şimdi yapalım. Я знаю, но давайте всё же сейчас.
İşte yine, bu görüntü önemli. Вот опять, это ключевое изображение.
Evet yapalım şu işi. Да, давай начнём.
Yine de buna değeceğini mi düşünüyorsun? Всё ещё думаешь это того стоит?
Hadi, yapalım şu anlaşmayı. Иди на сделку, давай.
Yine söylüyorum, onlar Alman. Тогда они опять же немцы.
İyi, öyle yapalım. Хорошо, сделаем это.
Yine de konuşmamızın bittiğini sanma. Просто мы ещё не закончили.
Tamam adamım, haydi yapalım şu işi. Хорошо так и сделаем. - Чего?
Frederick, yine meteliksiz mi kaldın? Фредерик, ты опять на мели?
Peki, oylama yapalım. Пусть, проведём голосование.
Hah, sanırım yine büyükannemin kafası gitti. Да, думаю, Бабуля опять запуталась.
Bir saatliğine ayrılalım ve kendi başımıza değerlendirme yapalım. Давай разделимся на час и займемся душевным поиском.
Komiserim, yine cevap veriyor. Инспектор, он опять начинает.
Evet, hadi seks yapalım. Да! Давай займёмся сексом!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.