Verwendungsbeispiele von "zamanım yok" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu müdahale toplantısına ayıracak zamanım yok benim. У меня нет времени на ваши вмешательства!
Pekâlâ, Gus, çok fazla zamanım yok. Так, Гас, У меня мало времени.
Hayır! Hasta çocuklara ayıracak zamanım yok! У меня нет времени на больных детей!
Bu işten dolayı zamanım yok. Нет времени с этой работой.
Kediler ve tostlar için zamanım yok. Мне не до котов и тостов.
Zamanım yok, Smallville. Нет времени, Смолвиль.
Zamanım yok. Jacinda Ferrari'yi kötü bir yere park etmiş. Джасинда припарковала Феррари во втором ряду в зоне разгрузки.
Bugünlerde hiç hayal ürünü romanlar okuyacak zamanım yok. У меня сейчас совсем нет времени на беллетристику.
Milletin duygularının ne olduğuyla ilgilenecek zamanım yok. У меня нет времени вникать в чувства.
Doreen, o kadar zamanım yok. Дорин, у меня мало времени.
Başkente dönüp yüzyüze konuşacak kadar zamanım yok. Мне некогда ехать на встречу в Вашингтон.
Maalesef, zamanım yok. Извини, мне некогда.
Çapraz karşılaştırma yapacak zamanım yok. Нет времени на анализ совместимости.
O kadına ayıracak zamanım yok. Нет времени на эту женщину.
Lila, buna ayıracak zamanım yok. Лайла, у меня нет времени.
Senin oyunlarına ayıracak zamanım yok, cadı. Мне не до твоих загадок, ведьма.
Açıklama yapacak zamanım yok Les. Нет времени объяснять, Лес.
Zamanım yok. Size ne kadar üzgün olduğumu söyleyecektim. Я хотел вам сказать, насколько мне неудобно.
Şimdi oyun oynayacak zamanım yok. Bir işaret bekliyorum. Не до игр мне, я знака жду!
Ben de: "Hayır teşekkürler, zamanım yok". demiştim. А я ответила: "Нет, спасибо, мне некогда".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!