Ejemplos de uso de "zorluk çekiyorum" en turco con traducción al ruso

<>
Anlamakta zorluk çekiyorum Nathalie, sen herzaman okulun en iyi öğrencilerinden olmuştun. Не понимаю, Натали ты всегда была лучшей ученицей во всей школе.
Esrardan kurtulmakta zorluk çekiyorum. Bu yüzden çok huysuzum ve dakik değilim. Özür dilerim. Мне правда очень сложно без травы, я становлюсь таким грубым и непунктуальным.
Yok ama bir şeyi anlamakta zorluk çekiyorum. Нет. Просто я не могу кое-что понять.
Neden sana inanmakta zorluk çekiyorum? Почему я тебе не верю?
Kusura bakmayın, anlamakta zorluk çekiyorum. Простите, не могу этому поверить.
Nefes almada zorluk çekiyorum. Мне трудно дышать.
Maddi zorluk mu çekiyorsun? У тебя финансовые проблемы?
Ben de film çekiyorum. Я тоже снимаю фильмы.
Dükkânın zorluk çektiğini biliyorsun. Ведь магазин едва держится.
Hayır, her türden filmler çekiyorum. Нет. Я делаю все виды фильмов.
Ve bu yüzden, bazen duygusal etkileşim kurmakta zorluk çekeceksin ama... И из-за этого тебе иногда сложно налаживать дружеские отношения, но...
Bu sebepten başkanlık için sunduğum Demokrat adaylığımı geri çekiyorum. Я снимаю свое выдвижение на кандидата от Демократической партии.
Nefes almada zorluk çekiyor musun? У тебя проблемы с дыханием?
Ben de görmeyi iple çekiyorum. А я жажду этo увидеть.
Tiksinme hariç, tüm duyguları ayırt etmekte zorluk çekiyorsunuz. У Вас проблемы с распознанием любой эмоции кроме отвращения.
Evet, ve her gün mekik çekiyorum. Да, я делаю упражнения каждый день.
Her dava için zorluk çıkacaktır. В каждом деле будут трудности.
Ben Randy Marsh, kendimi kameraya çekiyorum. Это Рэнди Марш Я снимаю сам себя.
Fakat, bu olağanüstü zorluk karşısında bile her zaman cesaret ve istekle hareket ettiler. И все же перед лицом исключительных трудностей, они всегда действовали мужественно и красиво.
Sonra çekiyorum, çekiyorum. Daha sert çekiyorum. А потом я убегаю, очень быстро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.