Exemples d'utilisation de "Адекватно" en ukrainien

<>
Путін: Росія адекватно відповість ЄвроПРО Путин: Россия адекватно ответит ЕвроПРО
адекватно протікаючі психічні пізнавальні процеси; адекватно протекающие психические познавательные процессы;
адекватно реагувати на репліки співрозмовника; адекватно реагировать на реплики собеседника;
адекватно чи Ви сприймаєте себе, адекватно ли Вы воспринимаете себя,
Бразилія ж відреагувала цілком адекватно. Бразилия же отреагировала вполне адекватно.
Адекватно оцінюйте свої матеріальні ресурси. Адекватно оценивайте свои материальные ресурсы.
Україна адекватно відреагує на цей виклик. Украина адекватно отреагирует на этот вызов.
Система суспільного нагляду має адекватно фінансуватися. Система общественного надзора должна адекватно финансироваться.
не функціонують адекватно дверки і шухлядки; не функционируют адекватно дверки и ящички;
Це допоможе адекватно оцінити пропоновані альтернативи. Это поможет адекватно оценить предлагаемые альтернативы.
І завжди адекватно на них реагували. И всегда адекватно на них реагировали.
З дорослими ввічливі, адекватно враховують ситуацію. Со взрослыми вежливы, адекватно учитывают ситуацию.
Одночасно - не означає одномоментно і адекватно. Одновременно -- не значит одномоментно и адекватно.
"На будь-яку авантюру ми відповімо адекватно. "На любую авантюру мы ответим адекватно.
3) адекватно оцінити ризики, пов'язані з угодою. 3) адекватно оценить риски, связанные со сделкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !