Ejemplos de uso de "Видавав" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Кожен гонг видавав певну ноту. Каждый гонг издавал определенную ноту.
Японські транзитні візи видавав Тіуне Сугіхара. Японские транзитные визы выдавал Тиунэ Сугихара.
Уряд офіційно видавав "Вісник Башкирського уряду". Правительством официально издавался "Вестник Башкирского правительства".
Видавав газету "Боротьба молоді" (серб. Издавал газету "Борьба молодёжи" (серб.
Щороку видавав по 5-6 книжок. Ежегодно выдавал по 5-6 книг.
Збірник 25 разів видавав у Польше; Сборник 25 раз издавался в Польше;
Видавав відому "Ілюстровану газету Френка Леслі". Издавал известную "Иллюстрированную газету Фрэнка Лесли".
Невідомо, за кого видавав себе самозванець. Неизвестно, за кого выдавал себя самозванец.
Університет видавав щомісячний журнал: "Університетські вісті". Университет издает ежемесячный журнал: "Университетские Известия".
Двигун видавав 1475 к.с. при 2800 об. Двигатель выдавал 1475 л.с. при 2800 об.
Видавав в Москві і Києві альманахи. Издавал в Москве и Киеве альманахи.
Синод УПАЦ видавав часопис, спеціальну літературу. Синод УПАЦ издавал журнал, специальную литературу.
Всеукраїнський істпарт видавав журнал "Літопис революції". Всеукраинский истпарт издавал журнал "Летопись революции".
Видавав журнали "Еротичний огляд" і "Одеон". Издавал журналы "Эротическое обозрение" и "Одеон".
Збирав і видавав український фольклорний матеріал. Собирал и издавал украинский фольклорный материал.
У 1880 році видавав журнал "Денниця". В 1880 году издавал журнал "Денница".
За сприяння Вольтера Мармонтель видавав "Observateur littéraire". При содействии Вольтера Мармонтель издавал "Observateur litteraire".
У Клівленді видавав газету "Лемко" (1931-1939) [1]. В Кливленде издавал газету "Лемко" (1931-1939) [1].
Видавав в Ростові-на-Дону чорносотенний журнал "Благовіст". Издавал в Ростове-на-Дону черносотенную газету "Благовест".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.