Exemples d’usage de "Клубом" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous54 клуб54
Останнім клубом був кримський "ІгроСервіс". Последним клубом был крымский "ИгроСервис".
Розважальна програма "Караоке з Клубом"! Развлекательная программа "Караоке с Клубом"!
Першим професійним клубом був "Відеотон". Первым профессиональным клубом был "Видеотон".
Останнім клубом Сергія був "Актобе". Последним клубом Евгения был "Актобе".
Наступним клубом був нижегородський "Локомотив". Следующим клубом был нижегородский "Локомотив".
Першим молодіжним клубом став "Мартіг". Первым молодёжным клубом стал "Мартиг".
"стало" телевізійним молодіжним клубом "знавців. "имела вид" телевизионного молодежного клуба ".
Останнім клубом Шиндера була "Кішварда". Последним клубом Шиндера была "Кишварда".
Останнім клубом Блізніченка був "Карабюкспор". Последним клубом Близниченко был "Карабюкспор".
Керував літературним клубом "На Таганці". Руководил литературным клубом "На Таганке".
Останнім клубом Хомутова був "Чорноморець". Последним клубом Хомутова был "Черноморец".
Останнім клубом Корреа була "Португеза". Последним клубом Корреа была "Португеза".
Останнім клубом Черчі була "Верона". Последним клубом Тони стала "Верона".
Останнім клубом іспанця став "Депортіво". Последним клубом испанца стал "Депортиво".
"Рекреатіво" вважають найстарішим клубом Іспанії. "Рекреативо" считают старейшим клубом Испании.
Новим клубом Клюйверта стала "Валенсія". Новым клубом Клюйверта стала "Валенсия".
Його останнім клубом був чеський "Банік". Его последним клубом был чешский "Нимбурк".
Останнім клубом гравця був маріупольський "Іллічівець". Последним клубом игрока был мариупольский "Ильичевец".
Останнім клубом Михальова був казахський "Актобе". Последним клубом Михалева был казахстанский "Актобе".
Досвід тренерської роботи обмежується цим клубом. Опыт тренерской работы ограничивается этим клубом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !