Exemples d'utilisation de "Міркувань" en ukrainien
Мормонів часто критикують із теологічних міркувань.
Мормонов часто критикуют по теологическим соображениям.
Неможливість ведення адекватних міркувань про гроші.
Невозможность ведения адекватных рассуждений о деньгах.
Історично, це робилося з економічних міркувань.
Исторически, это делалось из экономических соображений.
Будівники виходили з міркувань дешевого водопостачання.
Строители исходили из соображений дешевого водоснабжения.
Наукове товариство віднеслося до міркувань Монфора критично.
Учёное сообщество отнеслось к рассуждениям Монфора критически.
Розкол "Бубнового валета" стався з принципових міркувань.
Раскол "Бубнового валета" произошел по принципиальным соображениям.
Найкраща команда каскадерів (фільм) - "З міркувань совісті"
Лучшая команда каскадеров (фильм) - "По соображениям совести"
Краще зведення звуку: "З міркувань совісті" (реж.
Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" (реж.
"Українська мова створювалася штучно, з політичних міркувань.
"Украинский язык создавался искусственно, по политическим соображениям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité