Exemples d’usage de "Пригоди" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Жанр: пригоди, фентезі, сімейний фільм Жанр: приключения, фентези, семейный фильм
Рокитне загинули на місці пригоди. Рокитное погибли на месте происшествия.
Також травмувався і 27-річний винуватець дорожньо-транспортної пригоди. Также получил травмы и 27-летний виновник ДТП.
Із смертю Кеплера його пригоди не закінчилися. Со смертью Кеплера его злоключения не закончились.
"Нові пригоди Кота в чоботях" (рос.) "Новые похождения Кота в сапогах" (рус.)
Інді, Симулятор, Пригоди, Симулятор ходіння Инди, Симулятор, Приключение, Симулятор ходьбы
Дорожньо-транспортні пригоди: не зареєстровано. Дорожно-транспортные происшествия: не зарегистрированы.
Неймовірні пригоди у чарівній країні! Невероятные приключения в волшебной стране.
Транспортні пригоди - катастрофічна епідемія нашого часу! Транспортные происшествия - катастрофическая эпидемия нашего времени!
"Новорічні пригоди Маші та Ведмедя". "Новогодние приключения Маши и Медведя".
Лапшин був затриманий на місці пригоди. Лапшин был задержан на месте происшествия.
Лікійські пригоди X-treme PQ20. Ликийские приключения X-treme PQ20.
У 2000 був учасником дорожньої пригоди. В 2000 был участником дорожного происшествия.
Пригоди з електриком у клубі Приключение с электриком в клубе
Розпочато розслідування причин цієї надзвичайної пригоди. Начато расследование причин этого чрезвычайного происшествия.
Причини дорожньо-транспортної пригоди встановлюються. Причина дорожно-транспортного приключения устанавливается.
Ніхто не застрахований від дорожньо-транспортної пригоди. никто не застрахован от дорожно-транспортного происшествия.
Матея Вішнєк: "Пригоди ведмедиків панда". Матея Вишнек: "Приключения медвежат панда".
Дорожньо-транспортні пригоди з автопоїздами не рідкість. Дорожно-транспортные происшествия с автопоездами не редкость.
сатирична комедія "Пригоди Гогенштауфена", 1934). сатирическая комедия "Приключения Гогенштауфена", 1934).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !