Verwendungsbeispiele von "бачили" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle37 видеть36 видела1
Ми бачили, що руйнування масштабні. Мы видели, что разрушения масштабны.
І ми нічого подібного не бачили в Канаді ". Я никогда не видел ничего подобного в Испании ".
Ви бачили, що вони творять? Вы видели, что они творят?
Бачили колись як спить собака? Видели когда-то как спит собака?
Коли її бачили, закликали Сабазія. Когда её видели, призывали Сабазия.
Всюди ми бачили нове обладнання. Повсеместно мы видели новое оборудование.
Ми бачили їх мертві трупи. Мы видели их мертвые трупы.
Розберемося у всьому, що бачили, Разберемся во всем, что видели,
Ви бачили, як плаче торт? Вы видели, как плачет торт?
Ви бачили цей горезвісний список? Вы видели этот пресловутый список?
морські котики (seals), бачили багато морские котики (seals), видели много
Все коли-небудь бачили веселку. Все когда-нибудь видели радугу.
Але не бачили реальних поліпшень. Но не видели реальных улучшений.
"Ви бачили щасливі обличчя солдат. "Вы видели счастливые лица солдат.
Тоді полярне сяйво бачили в Сімферополі. Тогда полярное сияние видели в Симферополе.
Ми бачили масове вбивство в Сребрениці. Мы видели массовое убийство в Сребренице.
Астронавти бачили один одного крізь ілюмінатори. Астронавты видели друг друга через иллюминаторы.
А ви бачили всі ці мультфільми? А вы видели все эти мультфильмы?
Ви бачили російських полонених, яких обміняли? Вы видели российских пленных, которых обменяли?
Архіпастирів УГКЦ тут взагалі не бачили. Архипастырей УГКЦ здесь вообще не видели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!