Exemples d’usage de "відкрив" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Ньяса, відкрив водоспад Вікторія, оз. Ньяса, открыл водопад Виктория, оз.
Що відкрив Давид Лівінгстон в Африці? Что обнаружил Давид Ливингстон в Африке?
1521 - Фернан Магеллан відкрив Філіппіни. 1521 - Фернан Магеллан открывает Филиппины.
Христофор Колумб відкрив Коста-Ріку. Христофор Колумб открыл Коста-Рику.
саме Браун відкрив талант Гарбо. именно Браун открыл талант Гарбо.
Христофор Колумб відкрив Кайманові острови. Кристофор Колумб открыл Канарские острова.
Золотоніський маслокомбінат відкрив оновлений маслоцех Золотоношский маслокомбинат открыл обновленный маслоцех
1492 - Христофор Колумб відкрив Кубу. 1492 - Христофор КОЛУМБ открыл Кубу.
Карл-Ернст Клаус відкрив Рутеній. Карл-Эрнст Клаус открыл Рутений.
Так Л. відкрив збудника малярії. Так Л. открыл возбудителя малярии.
У 1874 р. відкрив Мікени. В 1874 г. открыл Микены.
"Фармак" відкрив представництво в Киргизстані "Фармак" открыл представительство в Киргизстане
"Укрбуд" відкрив ЖК "Аристократ" Наступна "Укрбуд" открыл ЖК "Аристократ" Следующая
"Чумак" відкрив сезон пікніків: Чумак "Чумак" открыл сезон пикников: Чумак
"Триколор ТВ" відкрив всім "Таємницю" "Триколор ТВ" открыл всем "Тайну"
Один з нападників відкрив стрілянину. Один из нападавших открыл огонь.
Шахтар відкрив спортзал у Красногорівці Шахтер открыл спортзал в Красногоровке
Засідання відкрив Щелкунов В.І. Заседание открыл Щелкунов В.И.
1493 - Христофор Колумб відкрив Домініку. 1493 - Христофор Колумб открыл Доминику.
"Укрбуд" відкрив житловий комплекс "Старокиївський" "Укрбуд" открыл жилой комплекс "Старокиевский"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !