Exemples d'utilisation de "відповідна зміна" en ukrainien

<>
• створення бар'єрного ефекту - зміна маршруту. • создание барьерного эффекта - изменение маршрута.
Інформація відповідна вашому запиту відсутня Информация соответствующая вашему запросу отсутствует
Зміна значення міжнародного нормалізованого відношення (МНВ). Изменение значения международного нормализованного отношения (МНО).
Також зараз готується відповідна постанова уряду. Также сейчас готовится соответствующее постановление правительства.
Зміна умов оплати послуги "Мобільне паркування" Изменение условий оплаты услуги "Мобильная парковка"
Але не забувайте - відповідна послуга платна. Но не забывайте - соответствующая услуга платная.
Зміна ландшафтів, знижує чисельність ящірок. Изменение ландшафтов, снижает численность ящериц.
Відповідна стрільба була малоефективною [256]. Ответная стрельба была малоэффективной [256].
У сучасному вживанні - "тиха" зміна влади. В современном употреблении - "тихая" смена власти.
Композиції надана форма відповідна її ліриці. Композиции придана форма соответствующая его лирике.
Зміна постільної білизни відбувається за необхідністю. Смена постельного белья - по необходимости.
Відповідна інформація розміщена на сайті Гідрометцентру. Соответствующая информация появилась на сайте Гидрометцентра.
зміна кольорової гами фасадів будівель; изменение цветовой гаммы фасадов зданий;
Відповідна температура і звільнення від протягів. Соответствующая температура и избавление от сквозняков.
 Зміна місця проживання фізичної особи-підприємця LexoPolis ? Смена места жительства физического лица-предпринимателя LexoPolis
10 Вам потрібна відповідна прасувальна дошка? 10 Вам нужна подходящая гладильная доска?
зміна адреси юридичної особи, яка в заставі; изменение адреса юридического лица, находящегося в залоге;
Відповідна квитанція буде підтвердженням цих дій. Соответствующая квитанция будет подтверждением данных действий.
Зміна грошової маси вимірюється грошовими агрегатами. Изменение денежной массы измеряется денежными агрегатами.
Відповідна заява розміщена на сайті НАБУ. Соответствующее заявление опубликовано на сайте НАБУ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !