Exemples d’usage de "героями" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous22 герой22
Головними їх героями виступають звірі. Главными их героями выступают звери.
Люди повинні ототожнювати себе героями. Люди должны отождествлять себя героями.
Померлих назвали "Героями Небесної Сотні". Погибших называют героями "Небесной сотни".
Героями не стають за папірцями. Героями не становятся по бумажкам.
Ротару і Зінкевич стали головними героями. Ротару и Зинкевич стали главными героями.
Героя Гамсуна порівнювали з героями Достоєвського. Героя Гамсуна сравнивали с героями Достоевского.
Олкок і Браун стали національними героями. Алкок и Браун стали национальными героями.
Вони і стали головними героями фільму. Они и есть главные герои фильма.
Одні вважали їх героями, другі - зрадниками. Одни считали его героем, другие - предателем.
Хтось вважав їх героями, інші - авантюристами. Одни считали его героем, другие - авантюристом.
Дитяча розвиваюча гра з паперовими героями Детская развивающая игра с бумажными героями
Восьмеро випускників академії стали Героями України. Восемь выпускников академии стали Героями Украины.
Тут відбулося панахида за загиблими героями. Затем состоялась панихида по погибшим героям.
Єдине побажання усім нам - помремо героями! Единственное пожелание всем нам - умрем героями!
"Україна сьогодні сумує за загиблими героями. "Украина сегодня скорбит по погибшим героям.
443 білоруса стали Героями Радянського Союзу. 443 белоруса стали Героями Советского Союза.
Перед головними героями постає нелегкий вибір. Перед главными героями предстаёт нелёгкий выбор.
Пишаємося нашими героями та їхньою мужністю! Гордимся нашими героями и их мужеством!
українці є негативними героями у фільмі; Украинцы являются отрицательными героями в фильме;
Овечкін і Кросбі стануть героями реаліті-шоу Овечкин и Кросби станут героями реалити-шоу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !