Verwendungsbeispiele von "героем" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Главным героем фильма является Амет-Хан Султан. Головний герой фільму - Амет-Хан Султан.
Он считается национальным героем маратхов. Він вважається національним героєм маратхів.
Одни считали его героем, другие - авантюристом. Хтось вважав їх героями, інші - авантюристами.
Иранский журналист назван "Героем свободы мировой прессы" Іранський журналіст став "Героєм свободи світової преси"
Главным героем является молодой партиец... Головним героєм є молодий партієць...
Одни считали его героем, другие - предателем. Одні вважали їх героями, другі - зрадниками.
Он становится героем, кумиром молодежи. Він стає героєм, кумиром молоді.
Буш хочет быть героем Сталинграда? Буш хоче бути героєм Сталінграда?
Он стал национальным героем Самоа. Він став національним героєм Самоа.
Отличный раннер с популярным героем Відмінний раннер з популярним героєм
Героем поединка стал бразилец Марлос. Героєм поєдинку став бразилець Марлос.
Позже он стал героем Джорджии. Пізніше він став героєм Джорджії.
Вэнь Тяньсян является национальным героем Китая. Вень Тянься є національним героєм Китаю.
Героем матча стал феноменальный Александр Шовковский. Героєм матчу став феноменальний Олександр Шовковський.
Главным героем мультика стал терьер Макс. Головним героєм мультика став тер'єр Макс.
Он оскорблён тем, что спасён героем. Він ображений тим, що врятований героєм.
Верди стал в Италии национальным героем. Верді став в Італії національним героєм.
Ao Shin очередным героем Лиги Легенд Ao Shin черговим героєм Ліги Легенд
Небесная Сотня пополнилась еще одним Героем... Небесна Сотня поповнилась ще одним Героєм...
Фридерик Шопен считается национальным героем Польши! Фридерик Шопен вважається національним героєм Польщі!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!