Exemples d’usage de "додала" en ukrainien avec traduction en russe

<>
667 грн ", - додала Ганна Наливайко. 667 грн ", - добавила Анна Наливайко.
Вона додала, що смерть настала раптово. По его словам, смерть была внезапной.
Facebook додала смайлики в чат. Facebook добавила смайлики в чат.
При цьому служба додала, що атаки на сайт тривають. По его словам, атаки на сайт все же продолжаются.
Буде інформація, повідомлю ", - додала Корчак. Будет информация, сообщу ", - добавила Корчак.
"Це класична дезінформація", - додала вона. "Это классическая дезинформация", - добавила она.
"Мрії збуваються", - з іронією додала вона. "Мечты сбываются", - с иронией добавила она.
Кошти витрачаються шалені ", - додала Катерина Рибальченко. Средства тратятся безумные ", - добавила Екатерина Рыбальченко.
Але, звісно, гарантій немає ", - додала Мальмстрем. Но, естественно, гарантий нет ", - добавила Мальмстрем.
"І таких прикладів багато", - додала Кальянова. "И таких примеров много", - добавила Кальянова.
СБУ додала співачку у "чорний список". СБУ добавила певицу в "черный список".
Хірургічних втручань не було ", - додала вона. Хирургических вмешательств не было ", - добавила она.
Після цього загрози припинилися, додала вона. После этого угрозы прекратились, добавила она.
Укрзалізниця додала 8 поїздів на травневі свята. Укрзализныця добавила 8 поездов на майские праздники.
Вже проголосувало 20,3% виборців ", - додала Денисова. Уже проголосовало 20,3% избирателей ", - добавила Денисова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !