Beispiele für die Verwendung von "дуже повільно" im Ukrainischen

<>
Цей ряд сходиться дуже повільно. Этот ряд сходится очень медленно.
Під вітрилом судно йшло дуже повільно. Под парусом судно шло очень медленно.
Заселення Нової Франції йшло дуже повільно. Заселение Новой Франции шло очень медленно.
Спочатку американці заселяли Орегон дуже повільно. Сначала американцы заселяли Орегон очень медленно.
Однак, справа посувається дуже повільно, стверджують експерти. Однако этот рост идет очень медленно, считают эксперты.
Йод дуже повільно виводиться з організму. Йод очень медленно выводится из организма.
А кількість лікарень зростала дуже повільно. Но количество больниц росло очень медленно.
Дуже повільно вирішувались соціальні проблеми. Гораздо медленнее решались социальные проблемы.
Відновлення трамвайного господарства йшло дуже повільно. Поэтому восстановление трамвайного хозяйства шло медленно.
Він летів через хмари дуже повільно. Он летел через облака очень медленно.
Будівництво храму просувалося дуже повільно. Возведение храма шло очень медленно.
Розмовляє повільно і дуже ввічливо. Разговаривает медленно и очень вежливо.
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Росте повільно, в'ється, чіпляючись корінням. Растет медленно, вьется, цепляясь корнями.
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Демократизація в регіоні відбувається повільно. Демократизация в регионе происходит медленно.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Мобілізація в Росії відбувалася повільно. В России мобилизация проходила медленно.
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Проектування йшло повільно та неохоче. Проектирование шло медленно и неохотно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.