Exemples d'utilisation de "журі" en ukrainien

<>
"Освоєння класичної драматургії" (журналістське журі) "Освоение классической драматургии" (журналистское жюри)
Головою журі для короткометражок став Мішель Гондрі. Председателем жюри конкурса короткометражек станет Мишель Гондри.
Приз журі: "Нелюбов" Андрій Звягінцев. Приз жюри: "Нелюбовь" Андрей Звягинцев.
"Образно-пластичне вирішення" (журналістське журі) "Образно-пластическое решение" (журналистское жюри)
Переможців визначало професійне журі письменників. Победителей определяло профессиональное жюри писателей.
Приєднуйся до світового глядацького журі! Присоединяйтесь к мировому зрительскому жюри!
Гру учасників оцінювало високопрофесійне журі: Театральные постановки оценивало высокопрофессиональное жюри:
Студентське журі програми фільмів ВДІК. Студенческое жюри программы фильмов ВГИК.
Журі очолював Бенісіо дель Торо. Жюри возглавлял Бенисио дель Торо.
Оцінюють старання учасників авторитетне журі. Оценивают старания участников авторитетное жюри.
Рішення Журі Фестивалю оформлюється протоколом. Решение жюри фестиваля оформляется протоколом.
"Краща комедійна вистава" (журналістське журі) "Лучший комедийный спектакль" (журналистское жюри)
"Краща камерна вистава" (журналістське журі) "Лучший камерный спектакль" (журналистское жюри)
Журі також оцінило роботи кіносценаристів. Жюри также оценило работы киносценаристов.
Члени журі: Марина Врода - кінорежисер; Члены жюри: Марина Красота - кинорежиссёр;
Спеціальний приз журі - "Соловей", реж. Специальный приз жюри - "Соловей", реж.
Спеціальна нагорода журі - "Поророка" (реж. Специальная награда жюри - "Поророка" (реж.
Алла Баянова в журі конкурсу "Романсіада" Алла Баянова в жюри конкурса "Романсиада"
Режисер бондіани очолить журі Венеціанського фестивалю Режиссер бондианы возглавит жюри Венецианского фестиваля
Музикантів обрало експертне журі та телеглядачі. Музыкантов выбрало экспертное жюри и телезрители.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !