Exemples d’usage de "сумели" en russe avec traduction en ukrainien

<>
"Карпаты" не сумели обыграть "Олимпик" "Карпати" не зуміли обіграти "Олімпік"
Хотя сумели отличиться неординарным голом. Проте змогли відзначитись неординарним голом.
Повстанцы сумели выйти из окружения. Повстанці зуміли вийти з оточення.
10 членов экипажа сумели спастись, остальные погибли. 10 членів екіпажу змогли врятуватися, інші загинули.
Украинские спортсменки сумели добыть три медали. Українські спортсменки зуміли здобути три медалі.
Хрущев и Кеннеди сумели заключить сделку. Хрущов і Кеннеді зуміли укласти угоду.
Большинство сумели выбраться из снежного плена самостоятельно. Більшість зуміли вибратися зі снігового полону самостійно.
Моймир II сумел консолидировать силы. Моймир II зумів консолідувати сили.
Марта Костюк сумела выиграть квалификацию. Марта Костюк зуміла виграти кваліфікацію.
Счастлив тот, кто сумеет это понять. Щасливий той, хто зміг це зрозуміти.
Досо сумело отразить экспансию Сокото. Досо зуміло відбити експансію Сокото.
ke - суметь, быть способным, победить, преодолеть; ke - зуміти, бути здатним, перемогти, подолати;
Сумеет ли правительство этим воспользоваться? Чи зможе уряд ним скористатися?
Сумеет ли Запад расшатать ось "Минск-Москва"? Чи зуміє Захід розхитати вісь "Мінськ-Москва"?
К счастью, он сумел выжить. На щастя, йому вдалося вижити.
Он сумел нанести крупное поражение Аргосу. Він спромігся завдати значної поразки Аргосу.
"Динамо" не сумело обыграть "Эстерсунд" "Динамо" не змогло забити "Естерсунду"
или суметь найти подходящее хранилище данных). чи вміти знайти потрібне сховище даних).
Сумеют ли отважные герои исправить создавшееся положение? Чи зможуть сміливі герої виправити небезпечну ситуацію?
Абдаллах сумел выжить и бежать. Абдаллах зумів вижити й утекти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !