Exemples d’usage de "країн" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Платіжний і розрахунковий баланси країн. Платежный и расчетный баланс страны.
Нейтралітет Австрії визнали більшість країн світу. Нейтралитет Австрии признан большинством государств мира.
країн світу у концертній географії стран мира в концертной географии
Спільний ринок країн Південної Америки (МЕРКОСУР); Общий рынок государств Южной Америки (МЕРКОСУР).
Така класифікація країн є безглуздою. Такая классификация стран является нелепой.
Докорінно змінилася зовнішньополітична орієнтація східноєвропейських країн. Изменилась внешняя ориентация экономики восточноевропейских государств.
Танк експортувався в багато країн. Танк экспортировался во многие стран..
Особливо це стосується країн із слаборозвиненою промисловістю. Особенно это касается государств со слаборазвитой промышленностью.
З яких країн приїдуть спікери? Из каких стран приедут спикеры?
Даний тип легітимності характерний для демократичних країн. Этот тип легитимности характерен для демократических государств.
Від демократій відійшли 6 країн. От демократий отошли 6 стран.
Ще 28 країн наближаються до цього показника. Еще 28 государств близки к данному показателю.
Греція підтримує кандидатури балканських країн. Греция поддерживает кандидатуры балканских стран.
На Всесвітньому економічному форумі було розглянуто 136 країн. Всего эксперты Всемирного экономического форума оценивали 136 государств.
Найкращий приклад - членство Балтійських країн. Лучший пример - членство Балтийских стран.
• зростання взаємозалежності економік різних країн; • рост взаимозависимости экономик разных стран;
Дитину під світилом південних країн. Ребенка под светилом южных стран.
Промисловість країн Магрибу розвинена слабо. Промышленность стран Магриба развита слабо.
Звична ситуація для південних країн. Привычная ситуация для южных стран.
Поясніть специфіку країн Третього світу. Объясните специфику стран Третьего мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !