Exemples d'utilisation de "межею бідності" en ukrainien

<>
9,7% містян живуть за межею бідності. 9,7% горожан живут за чертой бедности.
Більшість пенсіонерів опинилися поза межею бідності. Большинство пенсионеров балансирует на грани нищеты.
Вони висловили своє неприйняття бідності. Они выразили своё неприятие нищеты.
Східною межею Кеноші є озеро Мічиган. Восточной границей Кеноши является озеро Мичиган.
Його дитинство пройшло в бідності. Детство его проходило в бедности.
Межею тут стає моральне старіння. Пределом здесь становится моральное старение.
Даніель прагне вирватися з суцільної бідності. Даниэль стремится вырваться из сплошной бедности.
Скромність є невід'ємною межею культури взаємостосунків. Скромность - неотъемлемая черта культуры взаимоотношений.
Використовуються й інші характеристики бідності. Существуют и другие определения нищеты.
Відображення - Спецназ за межею можливого. Отражение - Спецназ за гранью возможного.
збереження високого рівня бідності працюючого населення; сохранение высокого уровня бедности работающего населения;
нижньою і верхньою межею поширення полум'я. Нижний и верхний предел распространения пламени.
Малрайн також дав обітницю бідності. Малрайн также принял обет бедности.
Межею була напруженість 50 000 Ерстед. Пределом была напряженность 50 тысяч эрстед.
Криза призвела до росту бідності. Кризис привел к росту бедности.
Вийшов перший магнітоальбом "За межею слів". Вышел первый магнитоальбом "За гранью слов".
Люди були шоковані описом бідності. Люди были шокированы описанием бедности.
Вона обмежена лише межею міцності пружини. Она ограничена лишь пределом прочности пружины.
подолання бідності, досягнення максимальної зайнятості; преодоления нищеты, достижения максимальной занятости;
Наступною була мелодрама "За межею". Затем последовала мелодрама "За гранью".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !