Beispiele für die Verwendung von "називається надалі" im Ukrainischen

<>
Здатність протистояти відволікаючим впливам називається перешкодостійкістю. Способность противостоять отвлекающим воздействиям называется помехоустойчивостью.
де він підвищував кваліфікацію надалі; где он повышал квалификацию далее;
Процес відновлення порушених земель називається рекультивація. Процесс восстановления нарушенных земель называется рекультивацией.
Чорної ні днесь, ні надалі Черной ни днесь, ни впредь
Втрата нативного стану називається денатурацією. Потеря нативного состояния называется денатурацией.
Подібні тренування будуть організовуватися й надалі. Подобные тренировки будут проводиться и дальше.
Спрощена рівність називається формулою тисячних. Упрощённое равенство называется формулой тысячных.
Російсько-пруссько-британська співпраця продовжилася і надалі. Русско-прусско-английское сотрудничество продолжилось и далее.
Тип кузова Mercedes Гітлера називається турінг. Тип кузова Mercedes Гитлера называется туринг.
Вона і надалі керувала найбагатшою країною світу. Она по-прежнему управляла богатейшей страной в мире.
Це місце називається Замковою горою. Это место называется Замковой горой.
Сільськогосподарський обслуговуючий кооператив (надалі - кооператив): Сельскохозяйственный обслуживающий кооператив (далее - кооператив):
Такий список називається пошуковою видачею. Такой список называется поисковой выдачей.
надалі домоглася щодобового приросту більше 1200 г. В дальнейшем добилась ежесуточного привеса более 1200 г.
Похмілля у медицині називається абстинентний синдром. Похмелье в медицине называется абстинентный синдром.
Ця традиція продовжилася і надалі. Это традиция продолжилась и далее.
Цей випадок називається індукованої ЕРС. Этот случай называется индуцированной ЭДС.
Надалі виступав за "Геліос" та "Динамо-ІгроСервіс". Далее играл за "Гелиос" и "Динамо-ИгроСервис".
Зона, де закінчується пароутворення, називається перехідною. Зона, где заканчивается парообразование, называется переходной.
Щоб надалі не було нікому горя: Чтобы впредь не было никому горя:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.