Exemples d'utilisation de "народних депутатів" en ukrainien

<>
За ратифікацію угоди проголосувало 186 народних депутатів. За ратификацию соглашения проголосовало 186 народных депутатов.
9) оголошені тексти запитів народних депутатів. 9) оглашенные тексты запросов народных депутатов.
Наближаються чергові вибори народних депутатів України. Приближаются очередные выборы народных депутатов Украины.
Позафракційними є 16 з 449 обраних народних депутатів. Внефракционными остаются 16 из 449 избранных народных депутатов.
1973-1986 - депутат Ясинуватської райради народних депутатів. 1973-1986 - депутат Ясиноватского райсовета народных депутатов.
356 народних депутатів зареєструвалися на вечірньому засіданні. 356 народных депутата зарегистрировались на вечернем заседании.
Позафракційними залишалися 47 з 450 обраних народних депутатів. Внефракционными остаются 47 из 450 избранных народных депутатов.
Обиралася делегатом З'їзду народних депутатів СРСР. Избиралась в Съезд народных депутатов СССР.
Планово-бюджетна комісія селищної Ради народних депутатів: Планово-бюджетная комиссия районного совета народных депутатов:
Ініціативу Юрія Шухевича підтримали 236 народних депутатів. Инициативу Юрия Шухевича поддержали 236 народных депутатов.
Петрівська райрада народних депутатів, голова; Петровский райсовет народных депутатов, председатель;
На семи округах обирають народних депутатів. На семи округах избирают народных депутатов.
Це викликало незадоволення народних мас. Это вызвало недовольство народных масс.
Мажиліс складається з сімдесяти семи депутатів. Мажилис состоит из семидесяти семи депутатов.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
"Детектор медіа" розбирався в пропозиціях депутатів. "Детектор медиа" разбирался в предложениях депутатов.
Законодавчій орган: Всекитайські збори народних представників Законодательной орган: Всекитайское собрание народных представителей
"КМКС" Партія угорців України "- 8 депутатів; "КМКС" Партия венгров Украины "- 8 депутатов;
Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень. Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням.
За її кандидатуру проголосувало 50 депутатів. За ее кандидатуру проголосовали 50 депутатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !